Jestes tego pewien? :> Ja bylem przekonany ze lacina to ogolnoswiatowy jezyk medyczny.Lekarze w USA nie używają łaciny.
Mapa na drzwiach w bunkrze
#101
Napisano 01.04.2006 - |19:44|
#102
Napisano 01.04.2006 - |20:05|
X to wektor jednostkowy równoległy do osi OX ,Y równoległy do osi OY , a Z równoległy do osi OZ .Natomiast liczby przy xyz to moga byc współżędne wktora.Każdy wektor można przedstawić jednoznacznie jako kombinację liniową wzajemnie prostopadłych wektorów jednostkowych.A wiec a=4OX+8OY+15OZ czyli długoś wektora a ,|a|=pierwiastek z sumy 4^2 + 8^2 +15 ^2 co z tego wyjdzie nie wiem i nie wiem czy to ma sens
#103
Napisano 01.04.2006 - |20:24|
Nie błędnie, tylko oni się nie zastanawiają co piszą a potem tyle błędów, vide: zdania łacińskie.X zostało błednie odczytane jako Z).
#104
Napisano 01.04.2006 - |21:08|
do pobrania http://www.torrent.n...0Dharma.torrent
Otoz wedlug tego filmiku:
Station 1 - Psychological Research
-Behavioral Modification
-Dissociative Disorder Study
-Psychodynamic Reasearch
-Systematic Desensitization
Station 2 - Parapsychological Study
-Anomalous Phenomena
-Bilocation & Remote Vieving
-Telekinetics & GESP
-Clairvoyance/ Clairaudience
Station 3 - Physics & Electromagnetics (SWAN?)
-Boson String Research
-Matrix Mechanic Theory
-Paleography
-Quantum Electrodynamics
Station 4 - Zoological Sciences (Arrow)
-Cryptozoological Research
-Genus Aberrational Studies
-Phylogenetics
-Species Allocation & Conservation
Station 5 - Astronomy & Meteorology
-Electron Degeneracy Research
-Gravitational Radiation
-Pecullar Stellar Velocities
-Radiative Transport Study
Station 6 - Human Advancement
-Heterogenelty Refinement
-Cryogenics & Cellular Stasis
-Ectopic Integration Studies
-Monoclonal Research
A wiec wiemy ze bunkrow jest 6, zaraz sprobuje dopasowac je do mapy
Użytkownik gmikulski edytował ten post 01.04.2006 - |21:14|
#105
Napisano 01.04.2006 - |21:12|
ten filmik jest strasznie stary, okazuje sie ze prawie zaden bunkier w z pokazanych oprocz Labedzie i Strzaly raczej nie istnieje. Czyli to jest kolejny film roboty fana lost :hyhy:Wpadl w moje rece filmik o tym co znajduje sie w bunkrach!
do pobrania http://www.torrent.n...0Dharma.torrent
A wiec wiemy ze bunkrow jest 6, zaraz sprobuje dopasowac je do mapy
#106
Napisano 01.04.2006 - |21:16|
#107
Napisano 01.04.2006 - |21:18|
No wlasnie na to wygladaHmm... filmik moze i stary, wczesniej go nie widzialem, ale do 17. odcinka nie bylo wiadomo ile jest bunkrow na wyspie, wiec moze to nie tylko wymysly?
#108
Napisano 01.04.2006 - |21:23|
#109
Napisano 01.04.2006 - |21:25|
jezeli zalozymy ze cala ta mapa jest autentycznym odwzorowaniem terenu (swiadcza o tym chociazby linie zaznaczajace wzgorza itp), to lokacje pkt CV sa takze prawdziwe. biorac po uwage to ze sa one w okolicy bunkur ŁABEDZIA - niejako dotycza wlasnie tego miejsca. prawdopodobnie zostaly rozpoznane przez badaczy z tegoz bunkru. i tak sie zastanawialem .. mozliwe ze sa to miejsca poprzednich "zrzutów" .. odpowiadaloby to hipotezie, ktora wiąze zrzuty, zamykanie sie bunkra itd z katastrofami:
- grupa Danielle'i
- samolot z prochami, z afryki
- balon Henry'ego Gale - prawdziwego tj. murzyna :afro:
- lot 815
4 katastrofy - IV pkt CV
innych katastrof nie znamy i nie uwzgledniamy...
... obaleniem mojej tezy moze byc lokacja CV IV - jest troche daleko od bunkra SWAN. no co oznacza skrot CV
#110
Napisano 01.04.2006 - |21:25|
#111
Napisano 01.04.2006 - |22:00|

(tłumaczyłem w miarę moich umiejętności i na mapce nie ma umieszczonych napisów po łacinie) :clap:
Może ktoś podsunie lepsze tłumaczenie to poprawie
a tu teksty do tłumaczenia:
* from (...) following AH/MDG incident but could be #6
* confirmed site of Caduceus Medical Station (the Staff)
* estimated travel time incompatible with 108 DO NOT ATTEMPT TO SURVEY
* Caduceus Station believed to have been abandoned due to AH/MDG incident of 1985 OR possible catastrophic malfunction of Cerberus System
* alleged location of #4 : The Flame but unlikely due to Cerberus activity
* alleged location of aborted #7, large number of underground springs, heavy water table
* activity unsuitable for DIHG
* CV I highly unlikely
* no safe location for Dharmatel servers/hub/cabling or infrastructure
* possible recreational area for DIHG teams
* low priority zone for exploration - possible site for (..) ground (...) of (...) relevance to Valenzetti related research activity
* multiple escape conduits blocked after incident
* the Swan : (...) of 6 (4, 8, 15, 16, 23, 42) (...) of HG delegation inspection of 12.07.81
* system wide failure of Dharmatel intranet 4.08.00, 8.15.01, 01.06.03 : complete shutdown in effect
* PRD : every 6-8 months, fatalities : 5
* no connection to islandwide EEP network
* possible CV II inactive since accident
* primary nexus of Cerberus activity
* known final resting place of Magnus Hanso / Black Rock
* activity minimal during lockdown and restocking procedures
* REV 4.08.02 : possible location of zoological research facility
* stated goal reiteration of accelerated de-territorial (...) of Ursus Maritimus through gene therapy and extreme climate change
* CV III : sightings coincide with emergency shutdown of intranet services, (...) of heightened security
* CV IV : the pearl?
* high potential for RVS
* interference might also prevent from use as listening station/cryptography, research/ (...), analyse (...)
* geological composition likely to cause magne(...) interfere with weather project
* why so many Dharmatel relays in such an untenable location?
* mountainous terrain most likely used by DIHG for meteorological research
* suspected shutdown of 10.28.84
* possible manufacturing facility with light industrial equipment
Użytkownik stardust edytował ten post 02.04.2006 - |10:04|
#112
Napisano 01.04.2006 - |22:14|
#113
Napisano 01.04.2006 - |23:32|
Desmond mówił z australijskim akcentem. Powiedz lepiej jak to jest z lekarzami z Australii skoro wiesz takie rzeczy.Lekarze w USA nie używają łaciny.
#114
Napisano 02.04.2006 - |01:06|
Raz są dopiski - System faliturę z datą 2001. A potem o kontroli w 84.
I zauważyłem, ze w dolnej części jest informacja o "H.G. delegation inspection" w lipcu 81 a potem o zamknięciu przewidywanym w 84. Ja nic więcej nie byłem w stanie wymyśleć, ale może komuś się to przyda.
#115
Napisano 02.04.2006 - |01:11|
Hic sunt dracones – zwyczajowym zwrotem używany od XVI wieku przez kartografów była wersja Hic sunt leones (Tu żyją lwy), my natomiast mamy do czynienia z jego przekształceniem, które pojawia się na jednej tylko mapie (z pocz. XVI wieku), ale bardzo się rozpowszechniło w mowie potocznej (bo ludzie wolą smoki niż lwy
Cogito ergo doleo – tam na pewno nie jest „doceo”, ani tym bardziej „doteo”! Widać to gołym okiem na każdym lepszym skanie. Ktoś był chyba ślepy. Tak więc jedynym możliwym tłumaczeniem jest: „Myślę więc cierpię”. Ktoś, kto to napisał wiedział zbyt dużo i pewnie nie dawało mu to spokoju (zapewne stąd potrzeba zapisania tego – dlaczego zapiski te ukrył to inna sprawa).
Credo nos in fluctu eodem esse – z tym zdaniem nie powinieneś mieć, żadnych problemów eneldo, toż to A.C.I. Jedyne poprawne tłumaczenie to: „Sądzę, że jesteśmy na tej samej fali” (to nic innego niż łacińska wersja naszego: „Sądzę, że jedziemy na tym samym wózku”).
Mus uni non fidit antro – nie widzę potrzeby tłumaczenia tego zwrotu. To przecież z Plauta: „Mysz nie ufa jednej dziurze”. Znaczenie metaforyczne jest chyba jasne – „mysz” zawsze ma więcej niż jedną kryjówkę.
Malum consilium quod mutari non potest – Zdanie to nie ma prawa być inaczej przetłumaczone niż: “Zły plan, który nie może zostać zmieniony”. Jedyną nieścisłością może być słowo „consilium”, które ma wiele znaczeń, tj. rada, pomysł, postanowienie, plan, sposób (eneldo – zdecydowanie nie „narada” bo zdanie jest w pass.). Sens wszystkich jest jednak zasadniczo bardzo podobny. Ktoś coś źle zrobił i teraz to jest nieodwracalne. Napis ten jest przy stacji medycznej, więc podejrzewam, że łączy się z:
Aegrescit medendo – tutaj nie ma żadnych wątpliwośc: „Czuje się gorzej w skutek zażywanych leków”. To zwrot medyczny spotykany czasem na kartach zdrowia pacjenta. Jeżeli lek pogarsza sprawę zamiast pomagać – wpisuje się takie właśnie słowa. Chodzi po prostu o to, że coś przyniosło odwrotny skutek do zamierzonego.
Liberate te ex inferis – zdanie rzeczywiście nie jest poprawne. „Liberate” to Imp. Praes. Act. – „uwolnijcie”, a „liberate te” - znaczy „uwolnijcie ciebie”. Bzdura. Autorowi napisu chodziło zapewne o sens: „Uwolnijcie się z piekła” lub „Ocalcie siebie od piekła” (szczegóły są kosmetyczne).
Powiem jedno… Amerykanie. Pojęcia o łacinie nie mają nawet ich profesorowie. To stąd ten błąd twórców serialu. Już raz zdarzyło się coś bardzo podobnego (poczytajcie sobie w sieci o filmie „Event Horizon”). I proszę nie tłumaczyć tej formy nieuctwem tego, kto to na drzwiach napisał. To po prostu wpadka!
Sursum corda - nie pozostawia żadnych wątpliwości „W górę serca” (to zwrot liturgiczny dodający otuchy i skłaniający wiernych do modlitwy).
Nil actum reputa si quid superest agendum – to z Lucana: “Nie myśl, że cokolwiek zostało zrobione, jeżeli zostało coś jeszcze do zrobienia”. Eneldo – agendum to forma od ago 3. (dokładnie gerundivum – przymiotnik odczasownikowy).
Ut sit magna, tamen certe lenta ira deorum est – „Gniew bogów może być wielki, ale na pewno jest powolny.” Eneldo – twoje tłumaczenia tego zdania wynikają po prostu z nieznajomości coniunctivu (jak sam zaznaczasz). I na pewno jest tam „lenta ira” – widać to wyraźnie, a poza tym jest to po prostu przymiotnik „lentus 3”, uzgodniony co do rodzaju z „ira”.
I kilka słów podsumowania – wszystkie te zdania to przysłowia albo powiedzenia, takie, które powinien znać i umieć przetłumaczyć każdy posługujący się łaciną na poziomie akademickim. Ale są to też sentencje, które można znaleźć w dowolnej książce popularyzującej łacinę. Niekoniecznie więc piszący te słowa musiał ten język znać. Może po prostu książka podobna do naszej „Łaciny na co dzień” (Cz. Jędraszko) leżały na półce w bibliotece, a ten ktoś po prostu czasem do niej zaglądał.
PS: Przepraszam za objętość, ale jak już się filolog rozpisze... Jeżeli coś niepotrzebnie zagmatwałem, postaram się wyprostować
Użytkownik Tremere edytował ten post 02.04.2006 - |23:47|
#116
Napisano 02.04.2006 - |09:55|

porównajcie zresztą z układem bunkrów:

a widoczne na oryginalnych skrinach ponizej stacji arrow matematyczne równanie prawdpodobnie może miec związek z teorią Maxwella (pole magnetyczne)
i podobne jest do
ale musiał by sie ktoś kto zna fizyke wypowiedzieć(tu link do mapy na scianie ale w bardzo wysokiej rozdzielczości Wysoka rozdzielczosc
a skrót P.R.D to : Provision Resupply Drop
Użytkownik stardust edytował ten post 02.04.2006 - |10:24|
#117
Napisano 02.04.2006 - |11:30|
#118
Napisano 02.04.2006 - |11:35|
mylisz się - liczba bunkrów była znana już od dnia wydania #2Lost Magazine ( w jednym z artykulow producent zdradzil nam ich ilosc)...Hmm... filmik moze i stary, wczesniej go nie widzialem, ale do 17. odcinka nie bylo wiadomo ile jest bunkrow na wyspie, wiec moze to nie tylko wymysly?
#119
Napisano 02.04.2006 - |12:22|
2 B to chyba wektor indukcji magnetycznej
Użytkownik tasior edytował ten post 02.04.2006 - |12:29|
#120
Napisano 02.04.2006 - |12:25|
Użytkownicy przeglądający ten temat: 0
0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych

Logowanie »
Rejestracja







