Skocz do zawartości

Zdjęcie

Napisy - Battlestar Galactica


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
170 odpowiedzi w tym temacie

#81 Toudi

Toudi

    Ogr

  • Moderator
  • 5 296 postów
  • MiastoTychy

Napisano 06.02.2007 - |00:55|

ak nie podobają Ci się samochody, które możesz kupić zbuduj sobie swój. Argument "na poziomie", prawda? kwasny.gif

Jeśli nie podoba mi się samochód to go NIE KUPUJE.
Jeśli nie podoba mi się gra, to w nią nie gram.
itd... itp

Pryzczepiłem się do Jupiter, bo jest to najbardziej uderzające. Tłumaczenia nazw typu Viper, czy Raptor wydają ci się śmieszne, ale to nie są nazwy wlasne i jak najbardziej mogły by być tłumaczone.

Raptor i Viper nie jest nazwą własną... a czym? Gadem w tym serialu? No bez jaj...

a tak w ogóle, najpierw rzucasz mi linkiem do wiki, a potem zaprzeczasz temu co jest w niej napisane, może jakieś konsekwencje w działaniu...

#82 motaboy

motaboy

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 30 postów
  • MiastoBielsko-Biała

Napisano 06.02.2007 - |08:54|

Jeśli nie podoba mi się samochód to go NIE KUPUJE.
Jeśli nie podoba mi się gra, to w nią nie gram.
itd... itp
Raptor i Viper nie jest nazwą własną... a czym? Gadem w tym serialu? No bez jaj...

a tak w ogóle, najpierw rzucasz mi linkiem do wiki, a potem zaprzeczasz temu co jest w niej napisane, może jakieś konsekwencje w działaniu...


W warunkach monopolu z pewnych towarów korzystam, bo nie mam innego wyboru. :)

Nie zaprzeczam, tylko wskazuję jak słowo o którym mówimy tłumaczą słowniki łacińsko-polskie.
  • 0
Dołączona grafika

#83 Grzesiu

Grzesiu

    Sierżant sztabowy

  • Tauri Graphics
  • 1 079 postów
  • MiastoPoznań

Napisano 06.02.2007 - |12:48|

W tym słowniku który podlinkowałeś Jupiter odsyła właśnie do "Jowisz".

Wlasnie "odsyla". A wiec oba slowa sa poprawne. A do tego zwracam uwage, ze Jupiter jako bog ma nr 1., reflektor jest pod nr 2. Numery w sklownikach wskazuja hierarchie slow.
Do tego cytat z "Malego Slownika Jezyka Polskiego", wydawnictwo PWN, wydanie XII, 1995r:

"Jupiter:
1. Jupiter- w mitologii rzymskiej: bog pioronow, Jowisz
2. duzy reflektor..."

Zwracam znow uwage na kolejnosc slow i hierarchie.

Tłumaczenia nazw typu Viper, czy Raptor wydają ci się śmieszne, ale to nie są nazwy wlasne i jak najbardziej mogły by być tłumaczone.

Ponowie pytanie bo nie udzieliles na nie odpowiedzi. Czym sa wiec nazwy 'Viper', 'Rapror', 'Galactica', 'Pegasus' itp.?
Za wspominana Rada Jezyka Polskiego (http://www.rjp.pl/?m...=dokumenty&id=1)

Nazwa własna to wyraz, wyrażenie lub jakakolwiek inna forma językowa (np. zdanie) służąca do wyróżnienia jednego przedmiotu (np. instytucji, osoby, produktu, utworu, usługi) spośród innych. Od "deskrypcji jednostkowej" (np. obecny premier Rzeczypospolitej Polskiej) nazwa własna (np. Jerzy Buzek) różni się tym, że przysługuje oznaczanemu przez nią przedmiotowi dlatego, że w drodze arbitralnej decyzji tak został nazwany, a nie dlatego, że ma jakieś szczególne cechy.

"...że w drodze arbitralnej decyzji tak został nazwany, a nie dlatego, że ma jakieś szczególne cechy." - BS Galactica nie ma rozmiarow galaktyki, BS Pegasus nie ma ksztaltu pegaza, to samo z Viperem czy Raptorem. One zostaly tak NAZWANE. Wiec jak najbardziej jest to nazwa wlasna.
  • 0
Okładki DVD - Szukasz okladek do seriali i filmow? Znajdziesz je tam!

Eric Clapton - Polski nieoficjalny portal Artysty



Dołączona grafika

#84 _Neoo_

_Neoo_

    Lord of Kobol

  • Junior Administrator
  • 2 929 postów
  • MiastoMysłowice

Napisano 06.02.2007 - |12:48|

Pogadam z Pandorą i zobaczę jak ona się na to zaopatruje, pogadam z kilkoma osobami i też zobaczy się jak one na to patrzą... No konkretnie chodzi mi o kimierę i Cyferki.

Zobaczy się :)
  • 0

->1019<-


#85 Wojo

Wojo

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 26 postów
  • MiastoLublin

Napisano 06.02.2007 - |16:18|

bsg-mini.zip - będą tam leżały przez jakiś czas.



danadam wielkie dzięki za te napisy do Mini Serii. Masz u mnie pifko jak nic :D
  • 0

#86 Pandora

Pandora

    Kapral

  • Użytkownik
  • 222 postów
  • MiastoŚląsk

Napisano 06.02.2007 - |16:31|

Ja sie zapatruję na to tak, że:
fakt: encyklopedia powszechna pwn: haslo Jowisz: spolonizowana forma imienia boga -> Jup(p)itera utworzona od łacińskiego dopełniacza
fakt: to samo źródłow: hasło Jup(p)iter, Jowisz (...) gł. bóg Rzymian (...).

fakt: wielki słownik angielski-polski PWN Oxford hasło Jupiter: mythol Jupiter, Jowisz.

Zatem obie formy są poprawne i stwierdzenie:

Jest język polski, który ma swoje zasady. W języku polskim Jupiter to JOWISZ Wszystko inne to po prostu błąd. I żadne dywagacje tego nie zmienią. Jest w języku polskim słowo Jupiter. I oznacza ono jak ktoś słusznie zauważył - REFLEKTOR!
!

jest dużym nadużyciem.

Użytkownik Pandora edytował ten post 06.02.2007 - |16:31|

  • 0

#87 motaboy

motaboy

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 30 postów
  • MiastoBielsko-Biała

Napisano 06.02.2007 - |20:29|

OK. Nawet gdyby można przyjąć taką argumentację i nie tłumaczyć Jupitera (bo więcej i tak nie ustalimy), to jak to sięma do BSG 2x09 - Lot FENIKSA. Jeśli mogę podpowiedzieć, to jest to niekonsekwencja.

Użytkownik motaboy edytował ten post 06.02.2007 - |20:30|

  • 0
Dołączona grafika

#88 Toudi

Toudi

    Ogr

  • Moderator
  • 5 296 postów
  • MiastoTychy

Napisano 06.02.2007 - |21:03|

Lot FENIKSA. Jeśli mogę podpowiedzieć, to jest to niekonsekwencja.

jaka?

X na końcach wyrazów, w Polsce przy odmianie zamienia się na KS:
linuX > linuKSa itp.

więc słucham nie konsekwencji...

Użytkownik Toudi edytował ten post 06.02.2007 - |21:03|


#89 motaboy

motaboy

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 30 postów
  • MiastoBielsko-Biała

Napisano 06.02.2007 - |21:57|

jaka?

X na końcach wyrazów, w Polsce przy odmianie zamienia się na KS:
linuX > linuKSa itp.

więc słucham nie konsekwencji...



Jest spolszczone. Nie napisano Phoeniksa tylko Feniksa.
  • 0
Dołączona grafika

#90 biku1

biku1

    BSG FREAK

  • Moderator
  • 6 528 postów
  • MiastoSZCZECIN

Napisano 06.02.2007 - |22:01|

Bo słowo Phoeniks w żaden sposób nie funkcjonuje w naszym języku/kulturze tak jak Feniks i również Jupiter.

To tak jakbyś się upierał przy pisaniu Jezus Chrystus po angielsku.

Użytkownik biku1 edytował ten post 06.02.2007 - |22:06|

Głupiec narzeka na ciemność , mędrzec zapala świecę.
Dużo ludzi nie wie, co z czasem robić. Czas nie ma z ludźmi tego kłopotu .

RIP BSG, Caprica
RIP Farscape
RIP Babylon 5
RIP SG-1, SG-A, SG-U
RIP SAAB, Firefly
RIP ST: TOS, TNG, DS9, VOY, ENT

#91 yeezoos

yeezoos

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 1 postów

Napisano 06.02.2007 - |22:40|

mam male pytanko do wiekszosci odcinkow z 3 seri napisy nie sa wogole zsynchronizowane pojawiaja sie jeden po drugim i koncza po jakichs 17 min czy ktos mogl by mi odpowiedziec dlaczego??
  • 0

#92 _Neoo_

_Neoo_

    Lord of Kobol

  • Junior Administrator
  • 2 929 postów
  • MiastoMysłowice

Napisano 06.02.2007 - |22:48|

Masz coś nie bardzo.. te ściągnięte ze stronki muszą działać... no nie ma bata :>

Pokaż fragment tych napisów, tak z 10 linijek tych które Tobie tak "lecą".

Użytkownik _Neoo_ edytował ten post 06.02.2007 - |22:51|

  • 0

->1019<-


#93 Vol 7

Vol 7

    Starszy sierżant sztabowy

  • Użytkownik
  • 1 242 postów
  • Miastowziąć na rower?

Napisano 06.02.2007 - |22:49|

mam male pytanko do wiekszosci odcinkow z 3 seri napisy nie sa wogole zsynchronizowane pojawiaja sie jeden po drugim i koncza po jakichs 17 min czy ktos mogl by mi odpowiedziec dlaczego??

może masz zły program? może masz zupełnie inną wersję odcinka? może pobaw się w ustawieniach napisów, żeby Ci je wyświetlało powiedzmy, każdy napis 2 sekundy? - raz to miałem i mi pomogło...
  • 0

Dołączona grafika


#94 wasylek

wasylek

    Szeregowy

  • Email
  • 66 postów
  • Miasto100-LICA

Napisano 11.02.2007 - |13:29|

Ja mam inne pytanie! Dlaczego napisy do odcinka kończą się wczęsniej. Po slowach że postawimy Baltara przed sądem sa co prawda kruciutkie napisy ale zaraz za tym jest jeszcze kawałek serialu i dopiero później się konczy. Nie ma Kilku wypowiedzi w rozmowie Roslin z Szóstką! Mógłby mi ktoś to przetłmaczyć co one mówią?? Nie ucze się angielskiego więc nie mam zielonego pojęcia jakie one nawet słowa wypowiadają. :( Mam 350 MB od orenji czy jakoś tak.
  • 0

#95 _Neoo_

_Neoo_

    Lord of Kobol

  • Junior Administrator
  • 2 929 postów
  • MiastoMysłowice

Napisano 11.02.2007 - |14:52|

To nie jest integralna część odcinka. Dodatkowa scena (jej część), która nie dotarła do końca obróbki. Dlatego nie została przetłumaczona.

http://forum.gwrota....s...st&p=218107
  • 0

->1019<-


#96 ..::Lincolm::..

..::Lincolm::..

    Kapral

  • VIP
  • 180 postów

Napisano 14.02.2007 - |14:09|

Najnowsze napisy do odcinka 3x14 zawieraja pare blędow

oto co udalo mi sie wyłapac

[6766][6804]Nigdy do takiego nie widziałam. powinno byc

[6766][6804]Nigdy go takiego nie widziałam.

[10531][10561]...pomyśl o sobie.

sadze ze powino byc

[10531][10561]...dbaj o siebie.

Użytkownik ..::Lincolm::.. edytował ten post 16.02.2007 - |02:01|

  • 0

#97 _Neoo_

_Neoo_

    Lord of Kobol

  • Junior Administrator
  • 2 929 postów
  • MiastoMysłowice

Napisano 14.02.2007 - |15:11|

Done.
  • 0

->1019<-


#98 biku1

biku1

    BSG FREAK

  • Moderator
  • 6 528 postów
  • MiastoSZCZECIN

Napisano 14.02.2007 - |21:02|

Odcinek 3x14

[24784][24816]Jesteśmy winny obu.

sądzę,że powinno być : Jesteśmy winni obu.
Głupiec narzeka na ciemność , mędrzec zapala świecę.
Dużo ludzi nie wie, co z czasem robić. Czas nie ma z ludźmi tego kłopotu .

RIP BSG, Caprica
RIP Farscape
RIP Babylon 5
RIP SG-1, SG-A, SG-U
RIP SAAB, Firefly
RIP ST: TOS, TNG, DS9, VOY, ENT

#99 martina29

martina29

    Starszy kapral

  • Użytkownik
  • 331 postów

Napisano 24.02.2007 - |20:25|

3x15

[2830][2859]Będę trzymać się grafika.
raczej grafiku ( nie chodzi nam przecież o np pana grafika :D)

[12991][13040]Dobrze by nam zrobiło|gdybyście otwarli te drzwi.
otworzyli

[17271][17304]Przygotujcie się na wysadzenia na mój znak.
do wysadzenia

[18229][18256]Coś wiadomo o szefie i Cally?
Wiadomo coś - szyk.

[22970][23025]Zapomniałam o tym i Tory|znalazłam w stercie starych ubrań.
Tory znalazła to w stercie

[23617][23654]Zostałbyś na Galactice|czy przeniósł na powierzchnię?
przeniósłbyś się / przeniósł się

[24298][24349]Będę tutaj za para dni znowu|i jeżeli chcesz możemy...
za parę dni

plus brakuje przecinków w zdaniach zawsze tam gdzie pojawia się sowo typu gdyby, aby, żeby itd i w innych miejscach, ale nie bedę wklejac przeciez całego tekstu.
Peace!

Użytkownik martina29 edytował ten post 24.02.2007 - |22:46|

  • 0
::. GRUPA TARDIS .::

Dołączona grafika

#100 Atlantis

Atlantis

    Plutonowy

  • Użytkownik
  • 481 postów
  • MiastoKraków

Napisano 14.03.2007 - |08:41|

Nie chcę być źle zrozumiany, to nie jest żadne czepianie się i proszenie o synchro. ;) Chciałem się tylko dowiedzieć czy ktoś się tym zajmuje (nazbierały się już 3 HDTV RIPy od 3x08 do 3x10) - próbowałem dopasować prze SubEdit i pomiar opóźnienia, niestety nie wychodzi... Tak więc trzeba będzie to ręcznie dopasować, a w takim razie najpierw musiałbym obejrzeć serial bez napisów... Jeśli jednak nie ma nikogo, to mogę obejrzeć w ten sposób i przy odrobinie czasu ręcznie powstawiać odpowiednie czasy, ale szkoda byłoby robić syzyfową pracę, jeśli jest już ona w toku u kogoś innego. :)
Więc jak? Warto poczekać jeszcze trochę?
  • 0
Dołączona grafika
"Władza to nie środek do celu; władza to cel"
/George Orwell - Rok 1984/




Użytkownicy przeglądający ten temat: 2

0 użytkowników, 2 gości, 0 anonimowych