Skocz do zawartości

Zdjęcie

Napisy - Battlestar Galactica


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
170 odpowiedzi w tym temacie

#41 danadam

danadam

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 7 postów

Napisano 16.12.2006 - |23:32|

Taka mała sugestia do tłumaczenia:

{30978}{31121}Jak tylko spróbujecie zaatakować ten okręt albo ludzi na planecie,
{31129}{31211}pamiętając Nową Capricę,
{31223}{31320}użyjemy całego naszego uzbrojenia.
Tam nie ma nic o Nowej Caprice. Adama mówi: "I'll launch every nuke I've got", a potem coś w rodzaju: "they'll waste to the entire continent", ale tego nie jestem już do końca pewien.

Użytkownik danadam edytował ten post 16.12.2006 - |23:32|

  • 0

#42 Toudi

Toudi

    Ogr

  • Moderator
  • 5 296 postów
  • MiastoTychy

Napisano 16.12.2006 - |23:43|

ja bym dał tam:
Odpalę każdą atomówke jaką mam.
Zmiotą z powierzchni planety cały kontynent...

Użytkownik Toudi edytował ten post 16.12.2006 - |23:43|


#43 _Neoo_

_Neoo_

    Lord of Kobol

  • Junior Administrator
  • 2 929 postów
  • MiastoMysłowice

Napisano 17.12.2006 - |00:10|

Poprawione.

[12920][12980]Jak tylko spróbujecie zaatakować ten okręt,|albo ludzi na planecie,
[12983][13018]odpalę wszystkie moje atomówki.
[13023][13063]Zniszczę cały kontynent.
  • 0

->1019<-


#44 Tecza

Tecza

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 27 postów

Napisano 17.12.2006 - |13:23|

Szef dwa razy mówi o Holy o Holies, które przetłumaczone jest jako Najświętszego ze świętych. Jest to nazwa biblijna zaciemnonego pomieszczenia w światyni Salomona, gdzie skladowana byl Arka Przymierza i gdzie tylko arcykapłan miał wstęp raz do roku w święto Jom-Kipur. Powinno być przetłumaczone na polski jako Święte Świętych.
  • 0

#45 piccolo69

piccolo69

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 1 postów

Napisano 17.12.2006 - |16:47|

"Battlestar Galactica [03x11] The Eye of Jupiter|OKO JUPITERA"

Mała sugestia, a jednocześnie pytanie - czy nie brzmiałoby to ciut lepiej w naszej ojczystej mowie, gdyby przetłumaczyć ten tytuł jako "Oko Jowisza" ? To oczywiście tylko sugestia... :P
Troszkę wcześniej mieliśmy zdaje mi się do czynienia ze strzałą Ateny. Inna bajka, to fakt, że Atena była boginią grecką, Jowisz zaś był bogiem Rzymian, ale chodzi tu chyba o panteon bogów Antycznych.
  • 0

#46 PlaMa

PlaMa

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 22 postów

Napisano 19.12.2006 - |00:42|

A ja mam pytanie co do tłumaczenia...

[12079][12129]A co jeżeli ci powiem, że Adama cię nieustannie okłamuje?

Chyba nie to mówi boomer. Ja wiem, że tłumaczenia i przekłady sa jak kobieta, ale chyba kogoś poniosło trochę :D


pozdrawiam.
PlaMa
  • 0

#47 martina29

martina29

    Starszy kapral

  • Użytkownik
  • 331 postów

Napisano 19.12.2006 - |01:02|

racja, boomer mowi cos w stylu:
what if I told'ya that your daughter'd be still alive?
A co, jeśli powiedziałabym ci, że twoja córka może nadal żyje?

nie ma nic o kłamiącym Adamie :P

Użytkownik martina29 edytował ten post 19.12.2006 - |01:28|

  • 0
::. GRUPA TARDIS .::

Dołączona grafika

#48 _Neoo_

_Neoo_

    Lord of Kobol

  • Junior Administrator
  • 2 929 postów
  • MiastoMysłowice

Napisano 19.12.2006 - |11:58|

Poprawione.

Co do Jowisza/Jupitera niech się Pandora wypowie, chociaż ja osobiście zgadzałbym się z wersją "Jowisz".
  • 0

->1019<-


#49 Pandora

Pandora

    Kapral

  • Użytkownik
  • 222 postów
  • MiastoŚląsk

Napisano 19.12.2006 - |16:17|

Wałkowalismy ten tematy przy okazji poprzedniego odcinka i wyszło, że zostawiamy Jupiter.
  • 0

#50 Wojo

Wojo

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 26 postów
  • MiastoLublin

Napisano 21.12.2006 - |22:37|

Mam pytanie

Czy możnaby dodawać informacje o tłumaczeniu, korekcie, o tym że jest to zasługa grupy HATAK itp. na napisach końcowych odcinka (tak jak to ma miejsce w napisach do SG-1 naprzykład) a nie w czasie czołówki bo to jednak przeszkadza troche a miejsce na takie napisy powinno być z innymi napisami. Rozumiem wersje gdzie napisów końcowych nie ma ale jeżeli są to moim zdaniem na nich powinno się dodawać tego typu rzeczy. pozdrawiam

Użytkownik Wojo edytował ten post 21.12.2006 - |22:39|

  • 0

#51 _Neoo_

_Neoo_

    Lord of Kobol

  • Junior Administrator
  • 2 929 postów
  • MiastoMysłowice

Napisano 21.12.2006 - |22:52|

Nie jest to możliwe :)

Co do DVDRipów... pomyśli się ;]

Użytkownik _Neoo_ edytował ten post 21.12.2006 - |22:54|

  • 0

->1019<-


#52 Wojo

Wojo

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 26 postów
  • MiastoLublin

Napisano 30.12.2006 - |15:16|

EDIT: Właśnie o wersje do DVDRipów mi chodziło :)


Drobny błąd w [02x06] Home - Part 1

[15217][15240]To, co robi Roślin,|jest beznadziejnie.

[15217][15240]To, co robi Roslin,|jest beznadziejnie.

Użytkownik Wojo edytował ten post 15.01.2007 - |22:04|

  • 0

#53 Wojo

Wojo

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 26 postów
  • MiastoLublin

Napisano 13.01.2007 - |01:09|

Mam Pytanie

Czy dałoby sie dorobić napisy do Miniserii Galaktyki dostepnej pod tym adresem?

http://thepiratebay....a_-_Mini_Series

Wiem ze nie robicie napisów do każdego ripa w necie (bo sie nie da) ale ta wersja jest na prawde świetnej jakości. Pasują do niej napisy do wersji dvdrip (jedyny problem jest z tym że całość jest w innym miejscu podzielona). Mnie taka drobna przeróbka napisów przerasta niestety.

Troche danych o wersji:

UK Retail

Rozdzielczość - 704x384

Czas trwania:
CD 1 - 01:34:04
CD 2 - 01:21:01

FPS - 25,00


Gdyby ktoś mógł się tym zając byłbym bardzo wdzięczny.
  • 0

#54 danadam

danadam

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 7 postów

Napisano 22.01.2007 - |19:59|

UK Retail

Rozdzielczość - 704x384

Czas trwania:
CD 1 - 01:34:04
CD 2 - 01:21:01

FPS - 25,00

bsg-mini.zip - będą tam leżały przez jakiś czas.
  • 0

#55 Darkeners

Darkeners

    Szeregowy

  • Użytkownik
  • 33 postów

Napisano 30.01.2007 - |20:51|

Najnowsze BSG, po koncowej rozmowie Admirała z Pania Prezydent, jest jeszcze z 1 minutowy kawałek jak Pani Prezydent rozmawia z szóstką, którą złapano w poprzednim odcinku, nie został on przetłumaczony.

Btw. Wielke Dzięki za napisy!
  • 0

#56 Pandora

Pandora

    Kapral

  • Użytkownik
  • 222 postów
  • MiastoŚląsk

Napisano 30.01.2007 - |21:41|

Bo to nie odcinek tylko wycięta scena. :D
  • 0

#57 typcio

typcio

    Plutonowy

  • Użytkownik
  • 352 postów
  • Miasto

Napisano 30.01.2007 - |21:44|

Może i nie odcinek, mimo wszystko byłoby miło gdyby to zostało przetłumaczone ;)
Dziękuję za napisy tak szybko :D

ps.
dziękuję Pandora :D

Użytkownik typcio edytował ten post 30.01.2007 - |22:04|

  • 0

#58 Pandora

Pandora

    Kapral

  • Użytkownik
  • 222 postów
  • MiastoŚląsk

Napisano 30.01.2007 - |21:51|

Proszę bardzo:
R: Delikatnie.
R: Dziękuję.
R: Wiemy, że Baltar nie był zamieszany w atak. Ale chcemy dodatkowych informacji.
S: A ja chcę zapewnienia, że nie wyrzucicie mnie przez najbliższą śluzę.
R: To się nie stanie. Masz moje słowo.
S: To samo, które dała pani Leobenowi tuż przed jego wyrzuceniem?
S: Powiedział nam.

Do odcinka nie dodaję :)
  • 0

#59 typcio

typcio

    Plutonowy

  • Użytkownik
  • 352 postów
  • Miasto

Napisano 30.01.2007 - |22:20|

Jak ktoś chce to niech sobie doklei po ostatnich napisach z Hataka
[25730][25740]Delikatnie
[25810][25820]Dziękuję
[25905][25951]/Wiemy, że Baltar nie był zamieszany w atak. Ale..
[25970][25988]chcemy dodatkowych informacji.
[26000][26031]A ja chcę zapewnienia, że nie wyrzucicie mnie przez najbliższą śluzę.
[26031][26065]To się nie stanie. Masz moje słowo.
[26082][26126]To samo, które dała pani Leobenowi tuż przed jego wyrzuceniem?
[26160][26175]Powiedział nam.

Użytkownik typcio edytował ten post 30.01.2007 - |22:21|

  • 0

#60 Peru

Peru

    Starszy szeregowy

  • Użytkownik
  • 84 postów

Napisano 31.01.2007 - |17:26|

[3018][3051]Właśnie tak myślałeś. -> Tak myślałeś? / Tak myślisz?
[3134][3157]Specjalny. -> Wyjątkowy
[10039][10102]Twoja wredna żona wzywa cię na szybki numerek|i łapiesz pierwszy możliwy transport. -> Twoja wredna żona wzywa cię na szybki numerek|na pierwszym możliwym transporcie.
[16769][16809]Czemu nie możemy wrócić do normy? -> Czemu nie możemy wrócić do normalności?
[16816][16839]Normy. -> Normalność.

Użytkownik Peru edytował ten post 31.01.2007 - |17:57|

  • 0




Użytkownicy przeglądający ten temat: 0

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych